COVID-19 : outils et actualités
Mise à jour régulière de cette page – Dernier ajout : 21 janvier 2021
Circulation des personnes
En roumain – NEW !
- Attestation de déplacement dérogatoire / ADEVERINȚĂ DE DEPLASARE DEROGATORIE
- Justificatif de déplacement scolaire / JUSTIFICATIV PENTRU DEPLASARE ȘCOLARĂ
En romani – NEW !
- Attestation de déplacement dérogatoire / AUTORIZACIA TE SHAJ ZAV/ TE PHIRAV AVR
- Justificatif de déplacement scolaire / AUTORIZACIA TE ZAV AVRI TE INGIARAV ME SHAVORES ANDI SHKOLA
En bulgare – NEW !
- Attestation de déplacement dérogatoire / УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА ИЗВЪНРЕДНО ПЪТУВАНЕИЗЛИЗАНЕ
- Justificatif de déplacement scolaire / ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЛУЖЕБНО ПЪТУВАНЕДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЛУЖЕБНО ПЪТУВАНЕ
- Justificatif de déplacement professionnel / ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЛУЖЕБНО ПЪТУВАНЕ
En français
- Les différentes attestations sont téléchargeables sur le site du ministère de l’Intérieur
Vidéos :
Vidéo d’explication de l’attestation et de sa nécessité en roumain
Santé
Gestes barrières
- Roumain / PENTRU A SE PROTEJA ȘI A-I PROTEJA PE ALȚII
- Bulgare / ЗА ДА СЕ ПРЕДПАЗИТЕ И ДА ПРЕДПАЗИТЕ ДРУГИТЕ
- Romani / SAR TE ARAKHEN TUMEN VI TE ARAKHEN E AVEREN
Que faire face aux premiers signes ?
- Roumain – ce trebuie sã faceţi de la primele semne ?
- Bulgare – КАКВО ДА ПРАВИМ ПРИ ПОЯВЯВАНЕ НА ПЪРВИТЕ СИМПТОМИ ?
- Romani – so te keren kana ka sikaven pes le avgune signura/išaretia?
Que faire si la situation s’aggrave ?
- Roumain – ce trebuie fãcut dacã boala se agraveazã?
- Bulgare – КАКВО ДА СЕ ПРАВИ ПРИ УСЛОЖНЕНЕИЕ НА БОЛЕСТТА?
Port du masque
- Roumain – Cum să folosiți corect o mască ? – Comment bien utiliser son masque ?
- Roumain – Greșeli de evitat – Les erreurs à éviter avec un masque
- Bulgare – Как правилно да използваме маска – Comment bien utiliser son masque ?
- Bulgare – Какво не трябва да правим – Les erreurs à éviter avec un masque.
- Français – Comment bien utiliser son masque ?
- Français – Les erreurs à éviter avec un masque
Autres outils
- Roumain – Informations sur la conduite à tenir en cas de symptômes, et concernant les personnes les plus à risque face au COVID-19
- Roumain – Informations sur les symptômes
- Roumain – Explications par Anca P. Pharmacienne, sur le covid19 et les gestes barrières pour s’en protéger. Informații importante date în limba română de către o farmacistà din Paris despre Coronavirus, precauțiile de adoptat și importanța de a respecta regulile de îzolare pentru a se proteja și a evita răspândirea virusului
Autres langues
- Outils pour prévenir la transmission du virus en différentes langues sur le site de Santé Publique France
- Gestes barrières en d’autres langues (albanais, arabe, serbe, tamoul, turc etc
- Site Traducmed – Outil d’aide pour la prise en charge médicale des patients non-francophones
Vidéos :
Mener des activités en période de crise sanitaire
Publications
Vous retrouverez ici les différentes synthèses publiées lors du confinement du printemps 2020 pour faire état de la situation sur les différents lieux de vie suivis par nos membres.
- Situation au 24 avril 2020
- Situation au 10 avril 2020
- Situation au 2 avril 2020
- Situation au 26 mars 2020
- Situation au 24 mars 2020
“Les oubliés du confinement” : le dossier du Collectif des Associations Unies
Un mois après le début du confinement de mars 2020, le Collectif des associations unies tire un premier bilan pour les personnes sans-abri et mal-logées :